(Laughter) And what happens is when you think about living in California, you are thinking of the contrast between California and other places, and that contrast, say, is in climate.
(Risate) Quello che succede è che quando pensate alla vita in California, state pensando al contrasto tra la California ed altri posti, e ad esempio quel confronto è sul clima.
Are you thinking what I think you are thinking?
Pensi quello che io credo tu stia pensando?
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
State pensando a quanto insopportabile sarebbe trascorrere molte serate in una cosi' tediosa compagnia.
I can see what you are thinking, but we need every man we can get.
(André) So cosa stai pensando, ma ci servono tutti gli uomini.
Whatever you are thinking, do not cross these men.
Qualunque cosa stia pensando, non si opponga a questi uomini.
Pal, I don't know what the hell you are thinking.
Amico, non so che cavolo ti passa per la testa.
Then you are thinking only of yourself.
Allora stai pensando solo a te stesso.
But you are thinking along the right path.
Ma stai pensando lungo la giusto direzione.
Yeah, but to not think about it means that you are thinking about it.
Gia', ma non pensarci vuol dire che ci stai pensando.
And you are thinking, "What happened to Greece?
E pensi "Che fine ha fatto la Grecia?"
No matter the scope of the story or your phrasing, if you are thinking like a customer, that is a good thing!
Non importa la portata della storia o il tuo fraseggio, se stai pensando come un cliente, è una buona cosa!
True, but I am far more capable of taking care of you, both financially and sexually, and I know what you are thinking at all times.
E' vero, ma io sono infinitamente piu' in grado di prendermi cura di te, sia economicamente che sessualmente. E in piu': so che cosa stai pensando in qualsiasi momento.
At this time when you are thinking of physical rest, I call you to conversion.
Cari figli, in questo tempo in cui pensate al riposo del corpo, io vi invito alla conversione.
Yeah, when you are thinking or solving a problem or just counting change, people think you're pissed off.
Gia', quando sei assorto o cerchi la soluzione a un problema o conti il resto, - sembri incazzato.
Try to talk to me about some of your experiences... or try to tell me what you are thinking.
Prova a parlarmi delle tue esperienze. O cerca di dirmi a cosa stai pensando.
Now, my employers have heard that you are thinking of selling your company shares to the uncle of this one?
Dunque, i miei datori di lavoro hanno saputo che stai pensando di vendere la tua quota dell'azienda allo zio di... Questa qui?
Whatever you are thinking of doing, don't.
Qualunque cosa si sta pensando di fare, non lo fanno,
I know that you are thinking of me with love and hope.
Non temete. Abbandonatevi a mio Figlio con fiducia e speranza.
Perhaps some of you are thinking, epic love can't happen to me.
Forse alcuni di voi pensano che l'amore epico non vi possa capitare.
Look, I know that you are thinking about me and my feelings about all of this.
Senti, lo so che ti stai preoccupando per me e per i miei sentimenti verso tutto questo.
I know what you are thinking - why?
So a cosa stai pensando. Perche'?
Not in the way that you are thinking.
Non nel modo che credi tu.
And not the capital punishment one you are thinking of right now.
E non mi riferisco... al condannato a morte a cui state pensando.
The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it.
Il tipo vuole spendere soldi per farti piu' magro, bello, giovane e pensi di non farlo?
If you are thinking about buying a new sound hearing aid, it's good to do a bit of market research to find out what's available.
Se stai pensando di acquistare un nuovo apparecchio acustico, è bene fare un po 'di ricerche di mercato per scoprire cosa è disponibile.
On the other hand, the wizard may suggest a more efficient organization than the one that you are thinking of, so it is a good idea to at least try the wizard's decisions once.
D'altro canto, la procedura guidata potrebbe suggerire un'organizzazione più efficiente rispetto a quella a cui stai pensando, quindi è consigliabile provare almeno una volta le decisioni della procedura guidata.
I know all of you are thinking, "Yet another social network."
Lo so cosa state tutti pensando "Un altro social network."
I can guess what some of you are thinking.
Posso indovinare quello che alcuni di voi stanno pensando.
Until, as many of you are thinking, this year, when they finally came out with "Brave."
Fino a quest'anno, come molti di voi penseranno, quando finalmente è uscito "Ribelle - The Brave".
KH: We know what some of you are thinking: this is the contract of the modern world.
KH: So a cosa state pensando: è così che funziona il mondo moderno.
Now, perhaps you are thinking I was a little harsh with her, so I must tell you that I was speaking out of my own experience.
Potreste pensare che fui un po' dura con lei, quindi devo dirvi che parlavo per esperienza personale.
I'm sure some of you are thinking, "By biotic application, does she mean she's going to make genetically modified crops?"
Sono sicura che alcuni di voi stanno pensando "Con l'applicazione biotica, vuol dire che farà piante geneticamente modificate?"
Now, I know some of you are thinking, global capital markets, positive social change, not usually in the same sentence or even the same paragraph.
Alcuni di voi staranno pensando, mercati finanziari globali, miglioramento sociale, non sono normalmente nella stessa frase e nemmeno nello stesso paragrafo.
I have no idea what any of you are thinking. Isn't that amazing?
Non ho idea di cosa stiate pensando.
4.0470941066742s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?